HÀNH TRÌNH KHÁM PHÁ CÁI TÔI TRONG THƠ THA HƯƠNG CỦA NGUYỄN DU VÀ ĐỖ PHỦ

Đàm Thu Hương

Tóm tắt


 

Đỗ Phủ và Nguyễn Du tuy cách biệt về thời đại và lãnh thổ nhưng tiếng thơ có sự đồng vọng sâu xa, nhất là trong loạt thơ viết về đề tài tha hương. Bài viết chủ yếu tiếp cận hình tượng cái tôi tác giả trên bước đường xa quê lưu lạc, đó là một cái tôi tự nhận biết về chính mình qua cách tự sự về thân thể (ốm đau, bệnh tật và cái chết) và xác lập “căn tính” của kẻ tha hương, những kẻ mang mặc cảm ngu vụng và đầy tủi thẹn trước cuộc đời; đó còn là một cái tôi “sầu tư hương” như một mẫu hình văn hóa đặc biệt trong thơ ca trung đại phương Đông. Từ đó, bài viết cho thấy những điểm tương đồng và dị biệt trong thế giới nghệ thuật ở hai nhà lớn của Việt Nam và Trung Quốc.


Từ khóa


Đỗ Phủ; thơ tha hương; Nguyễn Du; cái tôi

Toàn văn:

PDF

Trích dẫn


e, T., & Truong, C. T. (1978). Tho chu Han Nguyen Du [Poetry in Chinese Nguyen Du]. Hanoi: Literature Publishing House.

Nhat Chieu (1998). Tho ca Nhat Ban [Japanese Poetry]. Education Publishing House.

Nguyen, B. T., & Pham, T. T. (2013). Noi buon tha huong va mac cam luu lac trong tho chu Han Nguyen Du [The exile sadness and shame in poetry in Chinese Nguyen Du, from http://nguyendu.com.vn/m/vi/noi-buon-tha-huong-va-mac-cam-luu-lac-trong-tho-chu-han-nguyen-du-E2ED5FA51CE350CE92213D5342F91B56.html

Pham, T. T. H. (2017). Hop tuyen van hoc co dien Han Quoc [Anthology classical Korean Literature]. Ho Chi Minh City Publishing House.

Phan, N. (2001). Do Phu nha tho thanh voi hon mot nghin bai tho [Du Fu, the greatest poets with more than thousand poems]. East West Language Cultural Centre: Cutural and Information Publishing House.

Tran, D. S. (2002). Thi phap truyen Kieu [Poetic of Kieu Tale]. Hanoi: Education Publishing House.

Tran, T. H. (2007). Tho son thuy co trung dai Trung Quoc [Mountain – Water Poems in the Chinese ancient medieval dynasty]. Hanam: Education Publishing House.




DOI: https://doi.org/10.54607/hcmue.js.20.4.3582(2023)

Tình trạng

  • Danh sách trống